Home Master Index
←Prev   2 Chronicals 34:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ובערי מנשה ואפרים ושמעון ועד נפתלי בחר בתיהם (בחרבתיהם) סביב
Hebrew - Transliteration via code library   
vb`ry mnSHh vAprym vSHm`vn v`d nptly bKHr btyhm (bKHrbtyhm) sbyb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed et in urbibus Manasse et Ephraim et Symeon usque Nepthalim cuncta subvertit

King James Variants
American King James Version   
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, with their mattocks round about.
King James 2000 (out of print)   
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.

Other translations
American Standard Version   
And'so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naphtali, in their ruins round about.
Darby Bible Translation   
And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, in their ruins round about;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And in the cities of Manasses, and of Ephraim, and of Simeon, even to Nephtali he demolished all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Napthali, in their ruins round about.
English Standard Version Journaling Bible   
And in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali, in their ruins all around,
God's Word   
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali, he removed all their temples,
Holman Christian Standard Bible   
He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali and on their surrounding mountain shrines.
International Standard Version   
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, and as far as Naphtali and their surrounding ruins,
NET Bible   
In the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
New American Standard Bible   
In the cities of Manasseh, Ephraim, Simeon, even as far as Naphtali, in their surrounding ruins,
New International Version   
In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,
New Living Translation   
He did the same thing in the towns of Manasseh, Ephraim, and Simeon, even as far as Naphtali, and in the regions all around them.
Webster's Bible Translation   
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even to Naphtali, with their mattocks around.
The World English Bible   
[So did he] in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even to Naphtali, around in their ruins.